(...)– Billy Collins i Stewe Claesons oversættelse her.
Åh, tänk att vakna en morgon som Stadsbiblioteket i New York.Jag skulle tillbringa dagen med att betrakta gamla män i regnrockarkomma uppför de obekväma trapporna mellan lejonenmed vildsinta anteckningsböcker i innerfickorna.Jag skulle känna boksidorna vändas inuti mig likt fjärilar.Jag skulle se ut över Femte avenyn med fullkomligt allvarligt ansikte.
torsdag, januar 31, 2019
METAMORFOS
Abonner på:
Kommentarer til indlægget (Atom)
Kornkammer er flyttet!
og findes nu på KORNKAMMER.DK
-
"(...) Avgjørende forskjeller fra lyd til lyd et kys et smellkyss et skudd (...)" - Ellen Grimsmo Foros fra Går det an (2006...
-
På min Facebook-status den 2. november stod der: "Martin Glaz Serup tænker på hvor læserne, lærerne, formidlerne, kritikerne og kulturp...
Ingen kommentarer:
Send en kommentar