MGS - articles


Artikler, essays, kronikker m.m.:
-->

2017:

”Language, Voice and Performance. Notes on Lily Greenham’s Sound Poetry” (s.m. Cecilia Bello Minciacchi, Vincent Broqua, Johanna Drucker, Johan Gardfors and Fiona McGovern – på dansk, engelsk, fransk, svensk, italiensk og tysk) i Tidskrift för Litteraturvetenskap (svensk)

Oversættelse som litterær praksis” (artikel) i Babelfisken

"The Poetry Reading" (artikel, samme som 'Digtoplæsningen' i engelsk oversættelse ved Maria Lauritzen og Christopher Sand-Iversen) i SoundEffects

"Fordi sorgen er stor / disse ord" (essay/digt) i Nordisk poesi. Tidsskrift for lyrikkforskning (norsk)

"Arktis, udbrændte orgierotter m.m." (kritik) i Standart



2016:

"Landskabsfortolkninger" (prosa) i udstillingskataloget Panorama (Johannes Larsen Museet)

"At læse poesi er som at lære at læse igen" (essay) i Kamilla (norsk)


2015:

"Stedernes betydning for vores læseoplevelser" (essay) i Kristeligt Dagblad
"Konceptuel vidnesbyrdslitteratur: Statement of Facts" (artikel) i Dansk samtidslyrik
"Principle calling. Er apati virkelig en holdbar politisk strategi?" (artikel) i Tania Tender Thyme - Festskrift til Tania Ørum 
"Romerske læsesteder" (prosa) i udstillingskataloget 00197 Roma (Sophienholm)

2014:
"Fredag" (artikel) på Promenaden og Litteratursiden.dk

2013:
"Bøgernes verden" (artikel) i Søndag Aften
"Lemmingeparametret" (artikel) i Spring
"Ang. Pasolini og Romerske nætter" (essay og digte) på Promenaden

2012: 
"Man kan ikke lære at skrive" (artikel) i Forfatterskolens Jubilæumsskrift FS25
"Den litterære blog" (artikel, s.m. Thomas Hvid Kromann) i Standart
[svensk oversættelse i Uppmärksamhetens former, 2013]
"Åke Hodell, Orderbuch and CA36715(J)" (introduktion) i Jacket2 (amerikansk)
"Forord" (forord) til Vanessa Place' Andersens Wank
"Conceptual Writing: A Worldview" (bidrag til artikel) på Harriet (amerikansk)
"How To Do Things With Poetry" (artikel) på Promenaden


2011:
"Hot content in a cool container" (artikel) på Poets & Critics @ Paris Est (fransk)
"Markvandring" (samtale m. Mai Misfeldt) i Standart
"Bortnærværelsen af latkes... HODELL, HOLOCAUST M.M." (artikel) i OEI (svensk)
"Begrænsninger" (kommentar) i Vagant (norsk)
"Skrivelyst: distributionen af det sanselige" i antologien Skrivelyst og læring
"Bortnærværelsen af latkes" (artikel) i Morgenrøde
"Et smukt kolonialt centrum" (rejseessay) i Standart
"Stemmeprøver" (artikel) i Kulturo

2010:
"Distributionen af det sanselige" (artikel) i Dansk Noter
"Rejsebrev fra Los Angeles" (rejseessay) i Kontur (finsk)
"Rejsebrev fra Göteborg" (rejseessay) i Kontur (finsk)
"Vi ønsker os litterære fejder" (manifest) i Information

2009:
"Poesi, politik og postproduktion" (artikel) i Kritik
"Kan man skrive postkort fra Sarajevo?" (rejseessay) i Politiken
"Postproduktiv poesi og vore mentale vaner" (artikel) i Kunstkritikk.no (norsk) og i Dansk Noter

2008:
"Et ansigt som minder om norsk poesi" (samtale m. Geir Gulliksen) i Passage
”Kropsturisme, gin/tonic og sproget som motor – eller om at skrive en bog sammen” (artikel, s.m. Hanne Kvist) og ”Litteraturen i landskabet” (artikel) begge i DANSK

2007:
”Konstnären som samvete?” (artikel, oversat af Monica Parland) i Kontur (finsk)
”At mærke/dette mærkelige/blik” (artikel) i antologien Meningen med sex / The meaning of sex (norsk/engelsk)
Radikalt fattigt teater” (artikel) i Bogens Verden
”Jeg gentager mig selv, hvorfor sørge over det?” (artikel) i Kritiker
”Brev fra New York” (artikel) oversat af Bendik Wold i Klassekampen (norsk)

2006:
Mit let poetiske sprog – hvor kosteligt!” (artikel) i Bogens Verden
”Den danske hund på værtshus. Blandt andet.” (artikel) trykt i Nypoesi (norsk)
”Verkliga bilder – om kriget och de visuella mediernas sanningsvärde” (artikel, samme som trykt i Manus, oversat til svensk af Linda Ferreyra Sandoval) i Kontur (finsk)

2005:
”Mitt lätt poetiska språk – vad lustigt!” (artikel, oversat til svensk af Jenny Högström) i Ord & Bild (svensk)
“Virkelige billeder – Om krigen og de visuelle mediers sandhedskraft” og “Wolfgang Tillmans’ soldater – Hvad sker der, når billederne af krigen og soldaterne i den bliver snapshotagtig hverdagsreaslisme?” (artikler) i Manus
”Per Højholt (1928-2004)” (introduktion) trykt i Audiatur kataloget 2005 (norsk) 
”Verden må ind i poesien” (kronik) i Fyens Stiftstidende
”Avantgarde og kitsch” (essay, oversat til norsk af Mariann Enge) i Morgenbladet (norsk)
”Wolfgang Tillmans’ soldater”, ”Jag skulle kunna se dig gråta för evigt!” (s.m. Sebastian Krüger) og ”Between the lines –  skeva gångar i Berlin” (artikler, oversat til svensk af Lisa Rudebeck) i Kontur (finsk)
”Skrøbelige voldsmænd” (artikel) i Bogens Verden
”Vil vi overhovedet have en avantgardekultur?” (essay) i Politiken
Litteraturtidsskrifterne findes” (artikel) i De Skønlitterære
”Wolfgang Tillmans’ soldater” (artikel) i Søndag Aften
”Skrøbelige voldsmænd” (artikel) i Nypoesi (norsk)

2004:
”Kære Peter,” (brev/artikel) i ”Per se! – en hyllest til Højholt”
”Måske har verden ikke noget med dig at gøre” (artikel) i HSD

2003:
”Hvis det skal handle om poesi, så skal det handle om noget andet først” (samtale, s.m. Peter
Nielsen) i Nypoesi (norsk)
”Vores ansvar i verden” (kronik) i Fyens Stiftstidende
”Man har et ansvar når man rejser sådan et sted” (rejseessay) i Søndag Aften
”I Chiapas, Mexico” (rejseessay) i Litteratursiden.dk
”Mexico City – en het världsmetropol” (rejseessay) i Kristianstadsbladet (svensk)
”Det politiske i kunsten” (essay) i Søndag Aften

2002:
”The terrible torture of thirst” (artikel/prosa, s.m. Jens Blendstrup) i Graf
”Den banale nationalisme” (artikel) i Kulturo
”Jens Blendstrup i negermaskinen” (artikel) i Graf
Nu med ægte mennesker!” (artikel) i Bogens Verden
”One small glass of brandy” (artikel s.m. Martin Holst) i Apparatur

2001:
”Findes Tyskland?” (artikel) i Søndag Aften
”Fantastiske små historier” (artikel) i Bogens Verden
”Onkel Hectors hånd i farver” (essay) i Søndag Aften
”Den etiske litteratur” (kronik) i Berlingske Tidende

2000:
”Mellem linierne” (artikel) i Søndag Aften
 
1997:
“At opdage verden” (essay) i Information
“Om at læse” (essay) i Information

Kornkammer er flyttet!

og findes nu på KORNKAMMER.DK